Картер прочитал записку и взглянул на гостя.

– Благодарю вас, – смущенно произнес он.

– Не стоит благодарности, доктор Картер. Вы это заслужили своим трудом.

Я полностью убежден, что ваша колония на правильном пути.

– Рад слышать, – ответил Картер, склонив начинающую седеть голову. – Но сначала вы, по-моему, несколько сомневались в наших силах.

– Я просто делал вид, – признался Ахерн.

– Знаю. И даже могу сказать, что вам здесь особенно понравилось. Мисс Гриа говорила, что иногда вы просто сияли от восторга.

– Вы правы, – согласился Ахерн, в глубине души досадуя, что не сумел скрыть своих чувств. – Я очень верю в вас.

– Позвольте мне сообщить о вашем решении колонистам? Они искренне обрадуются, узнав, что у нашей колонии есть будущее.

«Вот и делу конец», – подумал Ахерн.

Теперь, когда задание было выполнено, ему не терпелось вернуться. Он поступил по справедливости, совесть его не мучила, и на сердце было спокойно.

Ахерн повернулся к письменному столу и принялся за наброски к докладу, который он представит в ООН. Инспектор начал с общего описания жизни колонии.

Однако после второго предложения он поставил точку и тревожно задумался. Язвительные слова Эчеварры не шли из головы, в них слышалась насмешка: «Колонисты Картера лишь гости на Марсе». И еще: «А разве можно построить здоровое общество под куполом?» Резкий сухой голос перуанца словно острая игла засел в мозгу, не давал покоя. Перед глазами стоял Эчеварра, он подкреплял каждое слово решительным взмахом руки в искусственном воздухе марсианского купола.

«Не ошибся ли я? Кто знает?» – спрашивал себя Ахерн и, не торопясь, без прежней уверенности снова взялся за перо.

8

Длинная узкая линия разлома в недрах пустынной планеты прорезала когда-то мерзлые марсианские глубины. Образовавшаяся скрытая трещина знаменовала смену геологических формаций.



26 из 32